Бухара ЂЂЂ среднеазиатское ханство со столицей того же имени, главный центр ислама и, вместе с Самаркандом, старинный рассадник мусульманской культуры в Центральной Азии. Б. евреи живут в стране и городе уже с начала мусульманского периода. Некоторые считают бухарцев, особенно туркмен, потомками десяти колен израильских, но бух. евреи ЂЂЂ талмудисты и, вероятно, потомки вавилонских евреев, эмигрировавших на Восток после завоевания Иерусалима римлянами. Их имена доказывают, что многие из них прибыли в Б. через Мерв, из Персии, a некоторые из Хивы. Китайские евреи Kai-Fung-Fu (см. Китай) переселились, вероятно, из Б.: персидские заголовки в их литургиях явно отражают бухарское наречие. У самих бухарск. евреев сохранилась легенда, что предки их жили в различных областях Персии, главным образом в Сабсаваре, в двух днях пути от Мешхеда, и что они были вытеснены оттуда при Чингисхане (в 1220 г.) в Балх и Самарканд; когда же Самарканд был разрушен при Баби-Мехмет-хане, победителе шаха Аббаса (1598), они прибыли в Б., где существовала еврейская колония; некоторые из них эмигрировали отсюда в Чин-Пачин (Китай), но скоро прервали сношения с родиной, хотя и ведут оттуда свою родословную. По другим сведениям, бухарск. евреи, язык которых указывает на персидское происхождение, считают себя потомками десяти колен израильских и отождествляют библейский «Chabor» (II Цар., 17, 6) с «Бухарой». В подтверждение этого взгляда их главный раввин указал известному миссионеру Вольфу на тождество согласных звуков в слова Хабор и Б. (Narrative of the mission of d-r Wolff to Bokhara, 30, Нью-Йорк 1845). Согласно тому же источнику документы, относящиеся к древнейшей истории евреев до владычества Чингисхана (1218ЂЂЂ26), утеряны. За полвека до завоевания Б. монголами Веньямин Тудельский во время своего пребывания в Персии собрал сведения о евреях, живших на р. Амударье, и в частности, o независимом евр. племени, претендовавшем на происхождение от десяти колен и поддерживавшем дружеские отношения с кочевыми турецкими племенами Трансоксании. Веньямин не упоминает o Б., но говорит o Самарканде, где жило 50.000 евр., среди которых были люди, известные богатством и ученостью. В Б., несомненно, имелось уже в то время евр. население (ср. Vamb™ry, Gesch. Bokharas, I, 156), но в еврейских источниках в течение нескольких столетий нет упоминаний ни o Б., ни o других городах Трансоксании. Единственный памятник умственной деятельности Б. евреев ЂЂЂ интересный словарь Соломона бен-Самуил (см. Bacher, Ein hebr"isch-persisches W¦rterbuch aus dem 14 Jahrhundert, 1900). Книга была закончена в 1338 г. в Гурганге, области, граничащей на западе с Б. Выводы, делаемые на основании этой книги o состоянии интеллектуального развития в областях, прилегающих к р. Амударье, конечно, могут быть применены и к Б. В 1490 г. пользовался известностью Моисей бен-Давид, автор поэм на евр. и персидском языках. ЂЂЂ Затем для Б. проходят два столетия без всяких следов литературного творчества до появления поэта, известного в нееврейских кругах под именем Юсуфа-Иегуди (еврей Иосиф), прославившегося в Б. в конце 17 и первой половине 18 вв. В 1688 г. Юсуф-Иегуди (полное имя его было Моллах Иосиф бен-Исаак) закончил доселе популярную среди бух. евреев поэму «Семь братьев» (рассказ o семи мучениках и их матери; ср. II Макк., VII, 1). Он умер в преклонном возрасте в 1755 г. Юсуф-Иегуди и его друзья-поэты Узбек, Элиша и Соломон, которых называли общим именем «моллах» (ученый), разрабатывали в персидских поэмах евр. сюжеты, но так же усердно изучали и персидскую поэзию. Их поэмы были записаны еврейским шрифтом, и теми же письменами они транскрибировали для бух. евр. персидских классиков ЂЂЂ Низама, Гафиза и др., равно как переводили персидскими стихами еврейские стихотворения, напр. поэмы Израиля Нагары. Персидский перевод Пятикнижия, которым еще теперь (1909) пользуются бухарские евреи, относится, по-видимому, к гораздо более раннему времени и является, вероятно, древнейшим литературным памятником бух. евреев (об Юсуфе-Иегуди и других бухарских поэтах см. Bacher, в Zeit. Deut. Morg. Gesellsch., LIII, и в Jew. Quart. Rev., XIV). Ближайшее за тем лицо, которое должно быть здесь упомянуто ЂЂЂ Ибрагим ибн-Абуль-Каира, живший в начале 19 века, автор рассказа o м
Материал из Викитеки ЂЂЂ свободной библиотеки
Комментариев нет:
Отправить комментарий